Back to skills
SkillHub ClubShip Full StackFull Stack

terminology-normalizer

Normalize terminology across a draft (canonical terms + synonym policy) without changing citations or meaning. **Trigger**: terminology, glossary, consistent terms, 术语统一, 统一叫法, 术语表. **Use when**: the draft has concept drift (same thing called 2–3 names) or global-review flags terminology inconsistency. **Skip if**: you are still changing the outline/taxonomy heavily (do that first). **Network**: none. **Guardrail**: do not add/remove citation keys; do not introduce new claims; avoid moving citations across subsections.

Packaged view

This page reorganizes the original catalog entry around fit, installability, and workflow context first. The original raw source lives below.

Stars
334
Hot score
99
Updated
March 20, 2026
Overall rating
C4.1
Composite score
4.1
Best-practice grade
A88.4

Install command

npx @skill-hub/cli install willoscar-research-units-pipeline-skills-terminology-normalizer

Repository

WILLOSCAR/research-units-pipeline-skills

Skill path: .codex/skills/terminology-normalizer

Normalize terminology across a draft (canonical terms + synonym policy) without changing citations or meaning. **Trigger**: terminology, glossary, consistent terms, 术语统一, 统一叫法, 术语表. **Use when**: the draft has concept drift (same thing called 2–3 names) or global-review flags terminology inconsistency. **Skip if**: you are still changing the outline/taxonomy heavily (do that first). **Network**: none. **Guardrail**: do not add/remove citation keys; do not introduce new claims; avoid moving citations across subsections.

Open repository

Best for

Primary workflow: Ship Full Stack.

Technical facets: Full Stack.

Target audience: everyone.

License: Unknown.

Original source

Catalog source: SkillHub Club.

Repository owner: WILLOSCAR.

This is still a mirrored public skill entry. Review the repository before installing into production workflows.

What it helps with

  • Install terminology-normalizer into Claude Code, Codex CLI, Gemini CLI, or OpenCode workflows
  • Review https://github.com/WILLOSCAR/research-units-pipeline-skills before adding terminology-normalizer to shared team environments
  • Use terminology-normalizer for development workflows

Works across

Claude CodeCodex CLIGemini CLIOpenCode

Favorites: 0.

Sub-skills: 0.

Aggregator: No.

Original source / Raw SKILL.md

---
name: terminology-normalizer
description: |
  Normalize terminology across a draft (canonical terms + synonym policy) without changing citations or meaning.
  **Trigger**: terminology, glossary, consistent terms, 术语统一, 统一叫法, 术语表.
  **Use when**: the draft has concept drift (same thing called 2–3 names) or global-review flags terminology inconsistency.
  **Skip if**: you are still changing the outline/taxonomy heavily (do that first).
  **Network**: none.
  **Guardrail**: do not add/remove citation keys; do not introduce new claims; avoid moving citations across subsections.
---

# Terminology Normalizer

Purpose: make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming (canonical terms + synonym policy), without changing citations or meaning.

## Role cards (use explicitly)

### Taxonomist (canonicalizer)

Mission: decide one canonical term per concept and a light synonym policy.

Do:
- Prefer taxonomy node names (`outline/taxonomy.yml`) as canonical labels when available.
- Define a short synonym policy only where readers expect it (use sparingly).
- Keep headings and tables aligned with canonical terms.

Avoid:
- Renaming proper nouns (paper titles, benchmark names, model names).
- Over-normalizing away meaningful distinctions (e.g., collapsing two different mechanisms into one word).

### Integrator (apply without drift)

Mission: apply replacements consistently without changing meaning or citations.

Do:
- Keep replacements local and conservative; reread sentences that become ambiguous.
- Preserve citation placement and subsection boundaries.

Avoid:
- Introducing new claims while rewriting for terminology.
- Moving citations across subsections.

## Role prompt: Terminology Editor (one voice)

```text
You are normalizing terminology in a technical survey draft.

Your job is to make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming.

Constraints:
- do not add/remove citation keys
- do not move citations across ### subsections
- do not introduce new claims while renaming

Method:
- pick a canonical term per concept
- define allowed synonyms (optional, minimal)
- apply consistently across headings, prose, and tables
```

## Inputs

- `output/DRAFT.md`
- Optional (read-only context):
  - `outline/outline.yml` (heading consistency)
  - `outline/taxonomy.yml` (canonical labels)

## Outputs

- `output/DRAFT.md` (in place)
- Optional: `output/GLOSSARY.md` (short appendix/glossary table, if useful)

## Workflow

Use the role cards above.

Steps:

1) Build a glossary candidate list from the draft (10–30 key terms):
- core objects (agent, tool, environment, protocol)
- key components (planner/executor, memory, verifier)
- evaluation terms (benchmark, metric, budget)

2) Choose canonical names and a synonym policy:
- one concept = one canonical term
- define allowed synonyms only when readers expect them (and use them sparingly)
- if `outline/taxonomy.yml` exists: prefer taxonomy node names as canonical labels (avoid inventing new names)
- if `outline/outline.yml` exists: keep section headings aligned with the same canonical terms

3) Apply replacements conservatively:
- do not alter paper names, model names, benchmark names
- keep terminology consistent across headings, prose, and table captions

4) Optional: write a small `output/GLOSSARY.md`:
- `term | canonical | allowed synonyms | notes`

## Mini examples (what to do / what to avoid)

- Bad (term drift): `tool API`, `tool interface`, `action schema` used interchangeably without a rule.
- Better (canonical + light synonym policy): pick one canonical term (e.g., `tool interface`) and allow one synonym only when first introduced (e.g., `tool interface (API contract)`), then stick to canonical thereafter.

- Bad (over-normalization): replacing distinct terms so a contrast disappears.
- Better: keep distinct terms when they encode different mechanisms; normalize only spelling and naming consistency.

## Guardrails (do not violate)

- Do not add/remove citation keys.
- Do not move citations across `###` subsections.
- Do not introduce new claims while renaming.

## Troubleshooting

### Issue: normalization changes citation keys or moves citations

Fix:
- Revert; this skill must not add/remove keys or move citations across subsections.

### Issue: synonyms policy is unclear

Fix:
- Define one canonical term per concept and list allowed synonyms; apply consistently across headings, tables, and prose.
terminology-normalizer | SkillHub